01:51 

Il Cielo in una Stanza (1960)

melodia
Il bello della musica и che quando ti colpisce non senti dolore
Песня "Il Cielo in una Stanza" (Небо в комнате) ныне является одним из ценных творений эпохи 60-х. Она вошла в альбом Мины с идентичным названием "Il Cielo in una Stanza" (1960). В этот год она впервые покорила номинацию "самый продаваемый альбом года", а песня продержалась на первом месте хит-парадов целых полгода.
Спеть песню Мине предложил молодой композитор Mogol (Могол), но его предложение не очень заинтересовало ее. Действительно, от песни отказались уже несколько исполнителей, но автор песни Gino Paoli (Джино Паоли), наиграв ей песню на пианино, переубедил-таки Мину...Могу от себя добавить, что к счастью, ведь такой шедевр!



Quando sei qui con me
questa stanza non ha più pareti
ma alberi,
alberi infiniti
quando sei qui vicino a me
questo soffitto viola
no, non esiste più.
Io vedo il cielo sopra noi
che restiamo qui
abbandonati
come se non ci fosse più
niente, più niente al mondo.
Suona un'armonica
mi sembra un organo
che vibra per te e per me
su nell'immensità del cielo.
Per te, per me:
nel cielo

Существует более 10 ковер-версий этой песни, среди них большая половина принадлежит самому автору Джино Паоли:


Очень приятная также версия Франко Баттиато:


На итальянском об истории и успехе песни:
www.hitparadeitalia.it/schede/c/cielo_in_una_st...

@темы: хорошие песни

URL
Комментарии
2009-05-06 в 13:56 

Здравствуйте, Melodia ))
я согласна с Вами, что данная песня действительно шедевр )). Я наткнулась на кавер в исполнении Майка Пэттона и оркестра (экс-солиста Faith nomore). Нашла на сайте ю-тьюб.Вот ссылочка: www.youtube.com/watch?v=ZbhDbmaLrzk
На мой взгляд, данное исполнение лучше предыдущих версий ( с которыми я предварительно ознакомилась). Он, конечно скомбинировал манеру исполнения Мины, но и привнес свое.
Нет ли у Вас перевода этой песни?
Слушаю ее каждый день и не перестаю вдохновляться))))
заранее спасибо!
Татьяна.

URL
2009-06-15 в 00:06 

melodia
Il bello della musica и che quando ti colpisce non senti dolore
Танюша, для вас:

Quando sei qui con me - когда ты здесь со мной
questa stanza non ha più pareti - у этой комнаты больше нет стен
ma alberi, - это деревья
alberi infiniti - нескончаемые деревья
quando sei qui vicino a me - когда ты здесь рядом со мной
questo soffitto viola - этого сиреневого потолка
no, non esiste più. - не существует
Io vedo il cielo sopra noi - я вижу небо над нами
che restiamo qui - а мы остаемся здесь
abbandonati - оставленные на едине
come se non ci fosse più - как будто не существует
niente, più niente al mondo. - ничего, ничего больше в мире
Suona un'armonica - играет гармоника
mi sembra un organo - мне она кажется органом
che vibra per te e per me - который вибрирует для тебя и для меня
su nell'immensità del cielo. - в необъятности неба
Per te, per me: - для тебя, для меня
nel cielo - в небе

URL
     

Musica Italiana

главная